Senior Copy Editor (Bahasa Indonesian language)
Full-time
Senior Executive
10 months ago
Job Description & Requirements
The Senior Copy Editor (Bahasa Indonesian language) is responsible for sub/copyediting, proofreading and production..
Job Description & Requirements
The Senior Copy Editor (Bahasa Indonesian language) is responsible for sub/copyediting, proofreading and production editing for our client's marketing communications for the Indonesian market.
Working closely with copywriters, the Senior Copy Editor would be expected to maintain the highest possible standards. The ideal candidate is technically-savvy, possesses a keen eye and exceptional attention to detail to ensure clarity and accuracy in each project copy. He/She should be flexible, adaptable and results-driven, with the skills to work across stakeholders, and an ability to focus and prioritise in a fast-paced, ever-changing environment.
You will be required to build strong working relationships with the in-market and global teams to ensure delivery of linguistically and tonally perfect campaigns that will ensure the client’s products stand out in the Indonesian market.
Key Responsibilities
- Responsible for providing language validation (Bahasa Indonesian language) of customer-facing marketing content across digital, print and in-store communications, with a focus on consistency with brand tone of voice
- Edit and proofread editorial, marketing, and social media copy in Bahasa Indonesian
- Work closely with in-country team on a high volume of projects and deliver on time and to an excellent standard, often with tight deadlines
- Responsible for developing and maintaining a consistent tone of voice, personality and cultural relevance for Indonesia
- Manage multiple projects simultaneously and ensure timely delivery.
- Leverage glossaries and style guides to ensure alignment with the brand’s tone of voice, ensuring clarity and accuracy of translations, and maintaining the highest possible standards
- Ensure clarity and accuracy in communications, and maintains the highest possible standards
- Responsible for ensuring product and technical accuracy, as well as linguistic accuracy (grammar and spelling, as well as cultural relevance).
- Ensuring special attention is paid to whether content is appropriate and correct for Indonesia.
- Responsible for providing ongoing linguistic guidance and feedback to Translation vendors, clients and project managers
- Responsible for keeping own product and brand knowledge up to date
Requirements
- A 5-10 years experience in copyediting and/or subediting (Bahasa Indonesian language) for both marketing and technical materials
- Experience in editing and proofreading marketing and communications materials, preferably for a creative or consumer brand.
- Must also have a nuanced understanding of Bahasa Indonesian-language conventions, style and usage
- Possess familiarity with U.S. English style and usage
- Experience working for global brands
- Working knowledge of translation and project management tools
- Experience in supporting the development and maintenance of style guides and glossaries
- Demonstrate excellent communication skills as well as the ability to work as a team member. Must be able to perform effectively and efficiently under time pressure.
- Solid understanding and grounding in Bahasa Indonesian style, usage, grammar, and punctuation.
- Exceptional attention to detail and the ability to focus and prioritise in a fast-paced environment. Possess a solid understanding of the creative development and production process.
- Must be flexible and able to adapt within an environment of constant change
- Ideal candidates will have previous Bahasa Indonesian-language editorial, proofreading, and localisation experience at an advertising agency, marketing communications group, or localisation/transcreation agency.
Official account of Jobstore.